Descripció

L’Estació, revista transatlàntica multilingüe d’arts, poètiques i polítiques, neix a Barcelona, amb seu a Barcelona i a Ciutat de Mèxic, amb l’ambició de contribuir al debat crític i cultural i a l’encreuament d’idees, imatges, llengües, disciplines i singularitats.

L’Estació és una aventura col·lectiva que s’adreça a tots aquells que desitgen conèixer i compartir altres mons possibles, que estan també en aquest i que presentem ara i aquí. Una invitació al viatge i als encontres inesperats entre autors, llengües, disciplines, cultures i sensibilitats.

El primer número de L’Estació, amb una imatge dels Quay Brothers i un text de Chantal Maillard, apareix la tardor del 2015. El darrer número, el dotzè, amb data de l’estiu del 2018, presentava una imatge d’Esther Ferrer i un text de Marina Garcés. Al llarg de tres anys també han col·laborat en la revista Graciela Iturbide i Dipesh Chakrabarty (núm. 2), Alfredo Jaar i Jacques Rancière (núm. 3), Carles Santos i Jerome Rothenberg (núm. 4), William Kentridge i Juan Villoro (núm. 5), Evru i Arnaldo Antunes (núm. 6), Guillermo Kuitca i Enric Casasses (núm. 7), Antoni Muntadas i Antonio Gamoneda (núm. 8), Alberto Kalach i Perejaume (núm. 9), Frederic Amat i Bei Dao (núm. 10) i Joan Fontcuberta i Valère Novarina (núm. 11).

L’Estació, projecte de creació artística i poètica, de reflexió filosòfica i política, va tenir una periodicitat estacional (quatre números a l’any) i va oferir en cada lliurament el diàleg obert, atzarós i inèdit entre imatge i text, entre un creador d’imatges (artista visual, arquitecte, músic…) i un escriptor (poeta, filòsof, assagista…). La imatge no il·lustra el text, ni el text comenta ni reflexiona sobre la imatge o l’autor de la imatge; text i imatge són realitats autònomes i independents que, sense un tema predefinit, es troben a L’Estació.

L’Estació té versió en paper i digital a www.lestacio.cat. L’edició en paper, amb format DIN A3 i tiratge de 1.000 exemplars, conté el text publicat en la llengua original. Hi ha també, per als subscriptors, una edició limitada de 100 exemplars amb l’obra gràfica original signada i numerada. Així mateix, hi ha la versió digital lliure i gratuïta al web. En la versió digital es pot llegir el text en la llengua original i traduït al català, al castellà i a l’anglès.